Sponsored Links

Sponsored Links
Sponsored Links
Page 6 of 81 FirstFirst ... 456781656 ... LastLast
Results 51 to 60 of 804

  1. #51
    Contributor ryanel's Avatar
    Sponsored Links
    Sponsored Links
    sir oxinar can you make a guide step by step how to translate it pls.. i have the game those 4 files and the winhex.. but i don't know how to edit it.. thank you

  2. #52
    Sponsored Links
    Open the file you want to translate in the program, go to VIEW, Character Set, Code page... and change to unicode UTF-8.

    If you can not edit them do it: in the left corner of the program its writing in green [Read-only mode] with the mouse, right click on it and choose... an pop up will appears with three options, choose Default Edit Mode (=editable).

    With this you get to see the texts and you can translate them. Any questions just ask, I answer as soon as possible.

  3. #53
    For convenience, use CrystalTile2 Tool. It is a tool for Nintendo Console for HEX editing and such. But there is a cool feature there that you can use, that is the Text search. It filters out the most common text and everything is out.

    Tried it by my self by and it works at least. Just re adjusted some setting there like start and end offset
    Attached Thumbnails<br><br> Attached Thumbnails

    ct2 _sc.JPG  
    Last edited by niwakun; 08-30-2012 at 09:15 PM

  4. #54
    and some tip of mine

    anybody knows madedit? it has builtin shiftjis and a special text mode, where you can display only the ascii text of a file

    example from graces eboot
    Attached Thumbnails<br><br> Attached Thumbnails

    madedit1.jpg   madedit2.jpg  

  5. #55
    I'am gonna try them all on sunday and see what is the best arktos & niwakun that would be great if you could make a little pack with those apps. Thanks for the info.

  6. #56
    Question: are you trying to fix this to try do a hybrid version in the future when we'll get the English release or just to be able to play it with gummis instead of gels and proper translation for skill names and that's it?

    I don't understand all this effort now. Enlighten me.

  7. #57
    the text files are more different than i first thought. there are not one, but two pointers for each text.

    edit: nevermind, i just looked over a value
    Last edited by mamu; 08-31-2012 at 12:28 PM Reason: Automerged Doublepost

  8. #58
    ok, here you go. i have packed madedit, but you can also find it easy on net. it is free license

    it works portable from any folder and shiftjis encoding is set as default
    Attached Files Attached Files

  9. #59
    Hey mamu about this talk of texts and pointers, That means you are working on a offset editor?

  10. #60
    the offsets are just telling the game wher is the text. an sdb file is a collection of key (like STR_BTL_AUTO_ITEM_EXPLAIN) and text (the actual description) pairs. one offset points to the key and one to the text. there is no need to edit them manually, the editor will build the offset table automatically.


Sponsored Links
Page 6 of 81 FirstFirst ... 456781656 ... LastLast
Advertising - Affiliates - Contact Us - PS4 Downloads - PS4 Forums - Privacy Statement - Site Rules - Top - © 2015 PlayStation 4 News