Sponsored Links

PS4 News on Facebook! PS4 News on Twitter! PS4 News on YouTube! PS4 News RSS Feed!
Sponsored Links
Sponsored Links

+ Reply to Thread
Page 88 of 100 FirstFirst ... 3878868788899098 ... LastLast
Results 871 to 880 of 994



  1. #871
    Member ZerotakerZX's Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    139




    Sponsored Links!
    Sponsored Links
    Not likely. Try to change the PARAM.SFO of the game with the disc code of BLUS one.

  2. #872
    Okay I'll try that. Thanks a lot

  3. #873
    Quote Originally Posted by mamu View Post
    Here is the Graces DLC pack
    excuse me, do I need reactPSN to fix this DLC?

    I downloaded and installed it on my PS3 but my JP Tales of Graces F said that the owner information is incorrect.

  4. #874
    Sr. Member Erz's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    492




    Yes, all DLC that use .rap files must be activated with reactPSN

    If you in 4.30CFW, I suggest use rebug 4.30 v1 to activated/use reactPSN

  5. #875
    Sr. Member mamu's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    190




    I've finished the euro undub. Just like with the US version, there might be skits where the game crashes or freezes, so I would need few people to test the game.

    I'll try to make some user friendly guide until then.

    http://filecloud.io/61fkmru5 (Xillia DLCs)
    http://filecloud.io/sa60kd95 (Vesperia DLCs)

  6. #876
    so from what I get in order for all the DLC's to work in the ToGF US version, you'll have to do some tweaks to the titles so it doesn't freeze or is it just a translation issue?

  7. #877
    Sr. Member mamu's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    190




    Here is the undubbed euro version.

    What you will need:
    • JP release of the game (BLJS10093)
    • US release of the game (BLUS30903)
    • ~13GB free space recommended at least

    • quickbms (aluigi.altervista.org/quickbms, first link at the top)
    • bms scripts (attached)
    • cpkmakec + dll (attached)
    • repack tools (attached)

    Notes
    • Depending on your computer, the process may take more than 30 minutes
    • You should not run this on SSD drives

    Preparations
    • Make a new empty folder somewhere, for example C:/talesfix
    • Extract the contents of the zip files here.
    • Copy quickbms.exe into this folder.
    • Copy rootR.cpk from the japanese game (BLJS10093/PS3_GAME/USDIR) to here and rename it to rootR_JP.cpk
    • Copy rootR.cpk from the european game (BLES01617/PS3_GAME/USDIR) to here and rename it to rootR_EU.cpk

    Repacking
    • Start BUILD_UNDUB_FILES.BAT
    • This will prepare the files for the undub process
    • After it's done, start FIX_ROOTR.BAT
    • This will create the finished file, rootr_eu_undub.cpk

    Transfer
    • Copy the euro game to your PS3
    • Rename rootr_eu_undub.cpk to rootR.cpk and copy over the original (always make backups!)
    • Copy the japanese movie files over too (USRDIR/bink folder)
    • Enjoy

    Quote Originally Posted by dante0397 View Post
    so from what I get in order for all the DLC's to work in the ToGF US version, you'll have to do some tweaks to the titles so it doesn't freeze or is it just a translation issue?
    The english game can't handle japanese costume DLCs properly, but the others should work. You can find the list of the working ones on page 78.
    Attached Files Attached Files

  8. #878
    from what I gather making the undub for BLES is easier than the BLUS version? (seems no skit/chest fix is needed)

  9. #879
    Sr. Member mamu's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    190




    Skits are repacked by BUILD_UNDUB_FILES.BAT (that's why it takes so long), and no chest fix is needed since the US/EU eboot supports latin letters for the passwords.

  10. #880
    Thank you for your work Mamu, I am French, I applied UNDUB FIX on euro version of the game that I'm Tales of Graces F 100% with this version I signalerer if I have bugs in my game.

    For the moment, nothing to report apart skits lip sync that does not always correspond to the Japanese sentence. In particular, the discovery sketch 26: Carrot or the voice of Pascale and Asbel text.

    Sorry for my bad english.

 

+ Reply to Thread

Sponsored Links
Page 88 of 100 FirstFirst ... 3878868788899098 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
  • Register, Login or Activate Your Account to post on the forums.

Advertising - Affiliates - Contact Us - PS4 Downloads - PS4 Forums - Privacy Statement - Site Rules - Top - © 2015 PlayStation 4 News